Knjiga je prevedena sa ruskog jezika, na koji su staroegipatska dela preveli najveći ruski egiptolozi XX veka, I. S. Kacnelson i F. L Mendelson, a objavljena je još 1956. godine. U knjigu su ušle priče i pripovetke iz vremena Srednjeg i Novog carstva, napisane na srednjeegipatskom i novoegipatskom jeziku: Brodolomnik, Sinuhetova priča, Faraon Hufu i čarobnjaci, Pravda i Krivda, Kralj Rampsinit i neuhvatljivi kradljivac i druge, tako da tekstovi uključeni u ovu zbirku obuhvataju period od hiljadu godina – od XX do X veka pre nove ere. U ovoj zbirci je, istovremeno, dat i prvi književni a ne samo tehnički prevod staroegipatskih dela, tako da je knjiga preporučljiva i za stručnjake i za običnog čitaoca beletristike.
Koristimo tehnologiju poznatu kao „kolačići“ za prikupljanje i analizu podataka, kao i za prikazivanje oglašavanja, na osnovu tvog profila i navika pregledanja sajta. Klikom na Detaljnije, možeš pogledati informacije o kolačićima koje koristimo i izmeniti postavke.
Postavke kolačića
Koristimo tehnologiju poznatu kao „kolačići“ za prikupljanje i analizu podataka, kao i za prikazivanje oglašavanja, na osnovu tvog profila i navika pregledanja sajta. Upravljanjem ovim postavkama kolačića, možeš da nam omogućiš ili onemogućiš određeni skup kolačića, po unapred definisanoj kategorizaciji.