Sabrana dela

SKU
8600262027405
9.922,00 RSD
Na stanju
Prodaje i šalje: Planeta Sport d.o.o.
Cena dostave:
Vreme dostave: do 5 dana
Dodaj u listu želja
Plaćanje do 18 mesečnih rata - Administrativnom zabranom i Banca Intesa karticama. Saznaj više
Poruči i plati ovaj artikal u bilo kojoj prodavnici Planete Sport i ePlanete. Saznaj više
Povrat u roku od 14 dana. Saznaj više
Treba ti pomoć? Kontaktiraj nas

Kontakt

011 6355 550
  • Ponedeljak - Petak
  • 08:00 - 20:00h
info@eplaneta.rs
Pogledajte i sledeće artikle
Cena 1.099,00 RSD
Cena 2.970,00 RSD
Cena 2.420,00 RSD
Cena 999,00 RSD
Cena 1.155,00 RSD
Cena 1.199,00 RSD
Cena 799,00 RSD
Cena 990,00 RSD
Cena 3.960,00 RSD
Cena 1.397,00 RSD
Cena 1.290,00 RSD
Cena 1.210,00 RSD
Cena 1.595,00 RSD
Cena 1.199,00 RSD
Cena 499,00 RSD
Cena 2.499,00 RSD
Cena 693,00 RSD
Cena 2.499,00 RSD
Cena 825,00 RSD
LEGO 42154 2022 Ford GT - 158406
-10%
Stara cena 17.999,99 RSD Cena 16.199,99 RSD
Cena 890,00 RSD
Cena 1.599,00 RSD
Cena 1.099,00 RSD
Cena 1.099,00 RSD
Cena 700,00 RSD
Cena 550,00 RSD
Cena 1.199,00 RSD
Cena 220,00 RSD
Kada se govori o sveukupnom značaju Vilijama Šekspira za svetsku književnost, možda je najuputnije, najpre,setiti se jedne izreke, prema kojoj je na ovom svetu, posle Boga najviše napravio on - Šekspir. Šekspirove drame se danas smatraju istorijom sveta, ali ne kroz istorijske događaje, već istorijom koja je data kroz karaktere. Prvo izdanje Šekspirovih Sabranih dela u jednom tomu, pojavilo se na srpskom jeziku, 1995. godine. Ovo je drugo ovakvo izdanje, koje zajednički objavljuju Zavod za udžbenike i Dosije. Ali, i ovo izdanje ima kulturno istorijski značaj prvoga reda, jer ovog puta se Šekspirova Sabrana dela u jednom tomu prvi put objavljuju na ćirilici. Ovo izdanje, koje bez sumnje predstavlja jedan od svetlijih trenutaka u srpskom izdavaštvu, ne samo da pokazuje bogatu tradiciju prevođenja Šekspira na srpski jezik, već u isti mah svedoči o tri prilaza u toj velikoj misiji značajnih srpskih prevodilaca. Jednu od njih oličava poznati srpski pesnik između dva svetska rata, Svetislav Stefanović, koji je pokušao da sledi Šekspirovu misao i njegove slike, po principu „slog za slog, stih za stih“ Velimir Živojinović Masuka, i njegov sin Branimir, su se trudili da što doslovnije prenesu Šekspirove slike i misli, bez obzira na eventualno povećanje broja stihova. Treći pristup najviše je oličen u prevodima Aleksandre Saše Petrovića, najviše je bio prilagođen scenskom izvođenju, pa su rečenice koje izgovaraju Šekspirovi junaci morale da budu jasne i ritmične. Naravno u knjizi su i danas već klasični prevodi Živojina Simića i Sime Pandurovića. Posebna zanimljivost za bibliofile i proučavaoce Šekspirovog dela,predstavlja Dodatak I, u kojem senalaze se Šekspirova dela koja do sada nisu objavljivana na srpskom jeziku, kao i odlomci u kojima je Šekspirovo autorstvo tek nedavno utvrđeno. U Dodatku III nalaze se predgovori, epitafi i pesme posvećene Šekspiru, iz Prvog folio izdanja. Ovi prevodi se prvi put objavljuju u našem izdanju Sabranih dela Vilijama Šekspira.

Specifikacija

Više informacija
Brend Zavod za udžbenike
Bar kod 8600262027405
AUTOR Vilijam Šekspir
PISMO Ćirilica
POVEZ Tvrd
Pogledajte i sledeće artikle
Cena 2.200,00 RSD
Cena 496,00 RSD
Cena 999,00 RSD
Cena 1.200,00 RSD
Cena 2.420,00 RSD
Cena 1.099,00 RSD
Cena 1.320,00 RSD
Cena 2.420,00 RSD
Cena 999,00 RSD
Cena 1.155,00 RSD
Cena 799,00 RSD
Cena 1.199,00 RSD
Cena 990,00 RSD
Cena 3.960,00 RSD
Cena 1.290,00 RSD
Cena 1.397,00 RSD

Ako si koristio ovaj artikal, podeli utiske.

Ako tek razmatraš kupovinu, a imaš neku nedoumicu, postavi pitanje.

Recenzije (0)

-
0 recenzije
0%
0%
0%
0%
0%

0 recenzija


Još uvek nema recenzija za ovaj artikal.

Pitanja i odgovori (0)

Imaš nedoumicu u vezi sa ovim artiklom? Postavi pitanje

0 pitanja kupaca


Još uvek nema pitanja za ovaj artikal.

Top ponuda
Back to Top